爱德华的奇妙之旅🐰
p7
他常常整夜凝视着星星,直到黑暗最终让位给黎明。
p18
她就像没有月亮的夜空中的繁星一样闪闪发光。
p34
是什么是星星如此明亮地发光?他觉得很纳闷,即使他不能看到那些星星,它们还在什么地方发着光吗?他想,在我的一生中,还从来没有比现在离星星更远。
p68
爱德华知道一遍又一遍地说的那些你曾丢下的人的名字会是什么滋味。他知道想念某个人是什么滋味。于是他倾听着。
p70
爱德华纳闷,有多少次了,他分别的时候都没有机会说再见?
p75
他孤孤零零的留在下面,星星们似乎在对它说话:我们高高在上,和我们的星座在一起。
我也被爱过,爱德华告诉星星们。
是这样吗?星星们说,那和你现在孤零零的在这里有什么关系?
爱德华想不出这个问题的答案。
p79
当布赖斯爬上木杆解着那绑在爱德华腕子上的铁丝时,他在想:太晚了,我只不过是一只空心的兔子。
当布赖斯把钉子从爱德华的耳朵上拔出来时,他在想:太晚了,我只不过是一只瓷制的玩具。
可是当最后一颗钉子被拔出,小兔子向前落入布赖斯的怀抱时,他一下子感到解脱了,解脱很快又变成了一种喜悦的感觉。
或许,他在想,并不算太晚,毕竟,我得到解救了。
p127
那个老娃娃说:“我不知这回谁会来要我。有人会来的。总有人会来的。谁会来呢?”
“我不在乎是否有什么人来要我。”爱德华说。
“可那太可怕了,”那个老娃娃说,“如果你这样认为的话,活着就没有意义了,完全没有意义了。你必须满怀希望。你必须充满希望。你必须知道谁会爱你,你下一个会爱谁。”
p130
有人会来接你的。
那小瓷兔子的心扉开始再一次敞开了。
p134
那小兔子感到一阵晕眩。
一时间,他想知道,他的头是不是又裂开了,他是不是在做梦。
“看,妈妈,”马吉说,“看看他
我看到他了。”那女人说。
她失落了雨伞。她把她的手放在挂在她的脖子上的金质小匣子上。这时爱德华看到那根本就不是小匣子。那是一块表,一块怀表。
那是他的表。
“爱德华?”阿比林说。
是的,爱德华说。
爱德华。”她又说了一遍,这次很肯定。
是的,爱德华说,是的,是的,是的。
是我。
评论